为表彰志愿翻译突击队在我市疫情防控工作中的突出贡献,7月10日上午,天津外国语大学召开志愿翻译突击队慰问座谈会。全体校领导、党委办公室、党委组织部、党委宣传部负责人,相关学院党组织书记、志愿翻译突击队部分代表参加了座谈会。
校党委书记殷奇传达了市委市政府领导的亲切慰问。他指出,天津外国语大学志愿翻译突击队在关键时刻冲上去,快速反应,担当作为,为全市疫情防控取得有利形势作出了突出的贡献。殷奇强调,在新冠肺炎疫情防控工作中充分体现了社会主义制度的最大优势是在党中央的领导下能够集中力量办大事。天外人响应号召、找准位置、敢于担当、有所作为。志愿翻译突击队用实际行动,丰富了“中外求索 德业竞进”的校训精神内涵,将永久载入天外的发展史册。他代表学校、代表一千多名教职员工和一万多名学生,向志愿翻译突击队表示衷心的感谢和诚挚的慰问。
校党委副书记、校长陈法春表示,志愿翻译突击队的师生在疫情防控工作中表现出高尚的家国情怀、无畏的勇气和担当,表现出了良好的综合素质和专业素养。陈法春特意为突击队师生创作了七律:“解难书生着战袍,疫情前线口为刀。日韩欧美航班满,滨海机场别塔嘈。客至能牙舒善语,侨归柔舌卷荣褒。征尘子夜妆轻汗,捷报清晨绚凤毛。”
六名志愿翻译突击队的师生代表先后发言。志愿翻译突击队的领队、国际合作与交流处副处长孙倩,英语学院、被队员们亲切称为“宝藏老师”的夏志,90后青年党员、亚非语学院教师苑维乐分享了在出征任务时的点滴感受。他们表示,作为一名教师党员,从身边小事做起,从一点一滴做,就是对“不忘初心、牢记使命”的最好践行。英语学院任政、欧洲语言文化学院刘超博、国际关系学院王清杨三位学生骨干分享了出征时遇到的感人故事,他们表示,只要祖国有需要,随时准备着。
与会校领导为志愿翻译突击队师生代表颁发证书和慰问金。志愿翻译突击队从2月29日最初的日韩双语的38名队员,发展到今天覆盖日语、韩语、英语、俄语、西班牙语、意大利语六种语言近百人的工作团队。目前,共执行38批次任务、130人次勇敢出征、服务时长达1260余小时、共服务入境旅客达3300余人。天外人用知识缝制铠甲、用语言守护国门、用忠诚铸就担当,始终战斗在疫情防控一线,服务在海关、边检、北京国展中心、社区、隔离点等地,用语言服务搭建起大爱之桥。
|